segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

Lembro-me (I remember)




De utilizar este método de tortura :) Os meus pés estavam e estão sempre frios ... especialmente agora no Inverno 

Using this method of torture :) My feet where and are always cold ... specially now during winter

quinta-feira, 5 de dezembro de 2013

Só porque é Dezembro (Just because it's December)



 Já se sabe que este filme vai dar na TV e que vamos todos chorar baba e ranho com esta cena ... 

It's a known fact that this film will be on TV and we're all going to cry a river with this scene ...


... Mas admito que adorava que me fizessem este tipo de surpresa 

... But I admit that I'd love if someone did that kind of surprise to me

sábado, 30 de novembro de 2013

Se pudesse (If I could) ....


De momento não tenho espaço nem capacidade para os ter, mas se pudesse teria ...

For now I don't have enough space neither capacity to have them, but if I could I'd have ...




Um Maine Coon para me aquecer os pés =P
A Maine Coon to warm up my feet =P



Um Border Collie para correr e treinar =) 
A Border Collie to run and exercise with =)


E eu já tenho dois porquinhos-da-índia em casa que gosto muito ... e adorava ter estes meninos mais 1 coelhinho ... dá para ver que adoro animais? ;)

And I already have 2 guinea pigs at home whom I like alot ... and I'd love to have these boys and a bunny ... can you tell I love animals? ;)

terça-feira, 26 de novembro de 2013

... (Portuguese Only)



A vida prega partidas, muitas delas amargas, mas não dá para ficar desta forma ... não dá para ficar amargurado, triste e acima de tudo com vergonha. 

Lembro-me de quando acreditava no amor. Agora sei que é um sentimento tão instável e tão frágil que me pergunto se vale a pena mergulhar de cabeça. O tempo dar-me-à a resposta ...


sexta-feira, 22 de novembro de 2013

Videos que fazem pensar (Videos that make you think)



Janis a feminista
Janis the feminist



Jim, o comilão XD
Jim is hungry XD



Kurt Cobain a ser ele próprio (e a dizer que é gay só para chatear os homofóbicos)
Kurt Cobain being himself (and telling people he's gay just to annoy homophobes)


Bem vindos ao clube dos 27 :)
Welcome to the 27 club :)

segunda-feira, 11 de novembro de 2013

sexta-feira, 8 de novembro de 2013

O que mudou? (What has changed?)

Olho para o espelho e vejo que a minha cara está diferente ... a expressão de menina desapareceu ... a minha cara está mais carregada, meus olhos mais profundos ... sou uma pessoa diferente.

I look at the mirror and I see that my face is different ... the girly expression dissapeared ... my face is heavier, my eyes deeper ... I'm a different person.

Cresci sem reparar e, agora nesta fase onde tenho escolhas a fazer, eu vejo o que percorri para trás e digo "Fui parva. Errei de forma grave e devia ter calculado que as coisas não iam correr bem. Não usei a cabeça". Sinto imensa culpa, pois há sempre danos colaterais e a última coisa que queria era magoar.

I grew up without noticing it and now, at this stage which I find myself having to make choices, I see what I passed through and say "I was a fool. I made serious mistakes and I should have known that things wouldn't end up well. I didn't use my head". I feel so much guilt, because there's always colateral damages and the last thing I wanted was to hurt.

Apesar disso aprendi ... aprendi que eu controlo a minha vida. As oportunidades sou eu que as faço e que as encontro e procuro. Só eu as posso agarrar e como só temos 1 vida, há que agarra-las no momento certo, pois elas não voltam tão cedo. Podem ser oportunidades que não fazem qualquer tipo de sentido, mas ao menos não se fica com aquele sentimento de "e se eu tivesse feito aquilo?" na cabeça. 

Beside that I learned ... learned that I control my life. I make, find and look for my own oportunities. Only I can grab them and since we only have 1 life, we have to grab them on the right moment because they don't come back that often. Those oportunities might not make any sense, but at leat we don't get that "What if I have done that?" feeling in our head.

Passei 3 anos da minha vida a perseguir um sonho e um sentimento que não valeu a pena. Não quero voltar a fazer o mesmo e não quero voltar a sentir o vazio que senti este ano. Muitas oportunidades apareceram e eu as ignorei. Não voltarei a faze-lo. Irei parecer oportunista e egoísta muitas vezes, mas eu tenho 27 anos e as oportunidades de refazer e recomeçar vão sendo menores. Não sou nova, mas também não sou velha e está na altura de construir uma vida. Infelizmente não posso tirar mais da minha vida para dar aos outros, pois eu tenho feito isso ao longo dos anos e eu não sigo em frente e acabo por ver precisamente os que ajudei a seguir em frente e eu mantenho-me na mesma. Isso não é evoluir nem viver e tem que parar.

I've spent 3 years of my life chasing a dream and a feeling that was not worth it. I don't want to do that again and I don't want to feel the emptiness I felt this year. Alot of oportunities appeared and I ignored them. I won't do that again. I will sound opportunist and selfish quite often, but I'm 27 and the opportunities to start over are getting scarse. I'm not young, but I'm not old and it's time to build a life. Unfortunately I can't take from my own life to give to others, because I have been doing that through the years and I end up seeing those that I helped moving foward and I continue the same. That's not evolving neither living and it has to stop.

Sinto imenso mas o foco agora sou eu. Tenho um mundo à minha frente e vou vive-lo. A solidão assusta-me, mas o desespero de não poder fazer mais nada e o medo de ter gasto todas as chances que a vida me está a dar é mais forte. Neste momento quero agarrar as oportunidades e criar e dar oportunidades de eu e os que estão à minha volta serem melhores pessoas (isso caso queiram claro). Se querem embarcar e fazer parte, sejam bem vindos. Se querem antes criticar o que foi feito no passado e apontar dedos e defeitos de forma destrutiva podem faze-lo, sair e não voltar porque, honestamente, não vos quero ver mais na vida nem preciso desse tipo de pessoas nela ... e já agora, se fazem isso devem ter uma vida tão má e tão podre que, coitados, precisam de destruir a dos outros para ficarem bem ... meus queridos ... na minha vida só eu é que mando e é uma perda do vosso tempo estarem a tentar destruí-la ;) 

I'm sorry but the focus now is on me. I have a world ahead of me and I'm going to live it. Solitude scares me, but the despear of not being able to do anything else and the fear of trowing away all the chances life is giving me is stronger. At the moment I want to grab the oportunities and create and give opportunites for me and those around me to become better people (that is if you want to obviously). If you want to get in and be a part of it, you're welcome. If you prefer to critize what has been done in the past and judge in a destructive way you can do it, leave and not come back because, honestly, I don't want to see you again in my life and I don't need that kind of people in it ... by the way, if you do that you must have such a bad and rotten life that, you poor things, you need to destroy other people's lives to feel good ... my darlings ... I'm encharge of my life and is a waste of your time trying to destroy it ;)


Assim ... os avisos ficam dados e eu vou seguir em frente ... 

So ... the warnings are sent and I will move foward ... 


Beijos e abraços e tal

Kisses and hugs and such



Rita




segunda-feira, 4 de novembro de 2013

Pausa de quase 1 ano is officially over (One year break is officially over)

Boa noite leitores 
Good evening readers

É verdade que tive uma pausa de 1 ano neste blog, mas como todos nós sabemos, existe uma vida para além da internet e eu tive mesmo que fazer esta pausa. Razões? muitas! mas o propósito deste post não é fofoquices, por isso ... ao que interessa.


It's true that I had a 1 year break from this blog, but as we all know, there's a life beyond the internet and I really had to take this break. Reasons? Plenty! but the porpouse of this post is not gossip, so ... i'm going straight to the point.

Esta pausa fez-me pensar em diversos conteúdos que podia por aqui no blog e de combinar o trabalho realizado aqui com videos no youtube (vejam que tenho ai no canto um link que leva ao meu perfil do youtube ... mas caso tenham preguiça para clickar ai, aqui está o link). De momento não tenho videos (ok 2 dos meus porquinhos e outro de fotos no Porto, mas relativamente à minha pessoa não) mas ando a estudar também o conteúdo e de que forma eu farei esses videos. É arriscado, mas é algo que anda à anos a ponderar e penso que com organização e disciplina é possível.

This break made me think on several contents that I could bring here to the blog and combine the work made here with videos on youtube (you can see on this corner there's a link that leads you to my youtube channel ... but in case you're lazy to click there, here's the link). For now there's no videos there (ok 2 videos of my guinea pigs and another one with pics from Porto, but when it comes to myself there's no videos) but I've been studying also the conent of the videos and how to make them. It's risky, but it's something that has been years in my head and with organization and discipline it's possible to do it.

Um dos meus grandes pecados é precisamente ter força para começar projectos, mas não ter disciplina para mante-los e termina-los ... e esta pode ser uma forma mais criativa de me esforçar a terminar os projectos e de fazer florescer a minha criatividade mais além. Uma coisa que eu quero manter e irei manter neste blog é expor as minhas opiniões. Todos temos algo a dizer e por vezes esta é a plataforma perfeita para o dizer e eu quero aproveita-la.

One of my greatest sins is to have the strength to start new projects, but not enough discipline to mantain and finish the projects ... and this can be a more creative way of effording myself to finish my projects and florish my creativity even further. One thing that I want and will keep doing in this blog is exposing my opinions. We all have something to say and sometimes this is the perfect platform to say it and I want to take advantage of it.

Assim, sem temas para apresentar de momento, digo que estou de volta. Tenho um carinho muito especial por este blog. Acompanhou-me na Suécia, manteve-se e assim vai continuar a fazer presença em mim. Quero mostrar a todos a minha opinião e isso tem que ser ponderado, pois já se sabe como as pessoas podem ser aqui na net. Apesar disso não vou desistir e prometo não desaparecer durante tanto tempo nem ser tão secante como agora ;) 

So, with no theme to present at the moment, I say that I'm back. I have a special feeling for this blog. It kept me company in Sweden, it kept going and it will continue to make a presence in me. I want to show my opinion to everyone and that has to be well though because well all know how people can be online. However, I'm not going to give up and I promise I won't dissapear for so long and won't be as dull as I'm being now ;)

Beijos e abraços
Kisses and hugs


Rita