sábado, 26 de maio de 2012

Everything



Tenho tudo e sou feliz

I have everything and I'm happy

quinta-feira, 24 de maio de 2012

Fairy Tale




E se não quiser acordar do sonho?

What if I don't want to wake up from the dream?


Gostava de poder escrever mais vezes no blog, mas ultimamente não tenho tido oportunidades para tal pois nestes últimos dias tenho estado num novo ambiente e claro quero aproveitar o máximo disso.

I'd like to write more often in this blog, but lately I haven't had the oportunity to do so in the last couple of days because I've been in a new environmentand obviously I want to take the most of it.


Eu estou no Porto deste Abril (11 de Abril para ser mais precisa) e muita coisa têm acontecido: Fui a um baptizado, tive emprego, fiquei desempregada, dei passeios, tive visitas e agora estou constipada. 

I'm in Porto since April (11th April to be precise) and alot of things happened: went to a baptizim, had a job, got sacked, walked, had visitors and now I have a cold.


Para muita gente isso já é muito tempo, mas para outras já não e pessoalmente digo, ainda há muitos cantinhos aqui que não descobri e quero descobrir. O ambiente é mais convencional, mais tradicional e mais ligado ás raízes, algo completamente diferente de Lisboa. Isso fascina-me. Fascina-me as diferenças das pessoas e do ambiente e eu adoraria poder ter a oportunidade de poder viver nas duas cidades.

For alot of people that's not alot of time, but for others isn't and personally I say that there's alot of things to find out that I haven't seen yet. Porto is more conventional, more traditional and connected to the roots, which is something completely different from Lisbon. That fascinates me. It fascinates me all the differences and I'd love to have a chance to work at both cities.


Como todas as cidades, o Porto têm as suas imperfeições e coisas menos boas, mas eu não quero sair. Não quero deixar de ter o apoio e o carinho que tenho tido aqui. Quero continuar a sonhar e a lutar para viver e ser feliz ao lado das pessoas que me amam e nunca desistiram de mim. 

As all other cities, Porto has it's imperfections and bad things, but I don't want to leave. I don't want to stop having the support and care that I've been having here. I want to continue to dream and fight to live and to be happy by the side of the people that love me and never gave up on me.


É isso que o Porto me faz pensar e sentir: Luta para ser feliz, longe ou perto, fácil ou difícil, há que lutar para ser feliz e ter sempre tempo para mostrar a quem merece que é especial e está sempre no coração.

That's what Porto makes me thing and feel: Struggle to be happy, far or close, easy or difficult, we have to struggle or fight to be happy and to have time to show to who deserves that that person is special and it's always in our hearts.



AMO-VOS A TODOS

LOVE YOU ALL

quarta-feira, 9 de maio de 2012

Para as ultra-feministas (For the ultra-feminists)



Admira-me como nós mulheres as vezes podemos ser tão sexistas quanto os homens ...

It suprises me how we women can be as sexist as men ...

terça-feira, 8 de maio de 2012

Porto



A nova cidade onde trabalho ... uma nova vida e novo começo perto da cara-metade

The city I work in ... a new life and a new start close to my soulmate