segunda-feira, 29 de novembro de 2010

Rui Veloso ...

Eu ultimamente tenho-me derretido com as canções dele ... e é um cantor que sempre seguiu a minha infância. Agora ele faz-me pensar muito na minha cara metade.

Lately I've been melting with the songs of this portuguese singer ... and he has followed me since childhood.Now it makes me think on my soul mate.



Magnífico
Magnificent :) and sorry but there's no english version of this song

quinta-feira, 25 de novembro de 2010

Semana (Week)

"Quem luta vence"
"Those who struggle win"


Joana Amaral Dias


quinta-feira, 18 de novembro de 2010

quarta-feira, 17 de novembro de 2010

A idade ... [Portuguese Only]

Como já tinha dito eu ando num ginásio e hoje descobri um facto sobre a instructora com quem estive esta tarde ... ela é 3 anos mais nova que eu. Como descobri isso? Ela andou na mesma escola que eu no actual básico (do 5º ao 9º ano) e lembra-se de me ter visto lá. Isto fez-me pensar ... estou a ficar velha e essa sensação piorou quando ela meteu um cd com canções da nossa infância ou juventude (nos anos 2000 era uma adolescente).

O que é envelhecer? Será isto apenas uma paranoia? Quais são os processos? Será assim tão mau envelhecer?

Todos sabemos que temos um relógio biológico. Esse relógio não pode ser alterado ... eventualmente teremos todos cabelos brancos e rugas e problemas de memória. Mas "a velhiçe" não se pode reduzir a um estado de degração física ... nós não somos apenas um corpo ... temos a nossa maneira de ser, o nosso espírito.

Nesse aspecto a velhice não é uma degração, mas sim uma maturação. Quanto mais o tempo avança, mais experiência se tem e isso é insubstituível ... aquilo que passamos e ultrapassamos é uníco e nosso.

Tento esses aspectos principais em conta ... o que é então ser velho? Há casos de pessoas que são cronologicamente mais novas que eu e, devido a suas experiências são muito mais maduras que eu, mas també há o caso contrário. É engraçado como as pessoas criticam mais fácilmente os jovens de espírito ... maturidade é importante, mas não é a criança dentro de nós que nos mantem vivos? e também há o caso em que queremos provar tanto que somos maduros e estamos prontos para responsabilidades maiores e não nos dão porque somos "míudos".

Estes são os dilemas que vivo ... as vezes sinto-me imatura, outras vezes velha ... mas o que serei eu? Não sou velha para umas coisas, mas para outras sou ... Sinto-me mal por ser tão inexperiente na vida, mas estou pronta para começar. Estou pronta para planear, organizar a minha vida. Estou pronta para dar os meus primeiros passos nesta sociedade ... espero agora que ela me aceite, que ela me deixe desenvolver e emadureçer ... Mas também sinto-me velha, pois sinto o peso do tempo a passar ... relembro com muito carinho as memórias da minha infância, as séries, os lugares, as pessoas ... o meu passado já está a desenvolver e pareçe que aconteçeu ontem ...

Estranho não?

Ciao Bella [Portuguese Only]



"Ciao Bella é uma série de comédia que conta a história de Elena, uma jovem canadiana de origem italiana que começa uma viagem de auto-descoberta depois de sobreviver a uma colisão quase fatal com um autocarro.

No meio de Little Italy, a comunidade italiana da cidade canadiana de Montreal, encontramos Elena, uma jovem bonita que ainda vive em casa dos pais, como aliás é comum à maioria das italianas solteiras. Elena vive integrada numa comunidade que tudo faria para a proteger, à boa maneira italiana.

Ela tem um bom emprego no negócio de família, o que a torna uma jovem independente em termos financeiros. E apesar de solteira, as perspectivas de casamento são excelentes! Graças aos sacrifícios dos pais e da restante família, Elena tornou-se um ser humano íntegro e responsável. Até agora, ela sempre sentiu que tinha tudo para ser feliz. Mas agora ela quer mais – os acidentes têm o condão de mudar a vida das pessoas.

Depois de um grave acidente ao qual Elena consegue sobreviver, a vida desta bela jovem vai mudar e o que ela quer agora perceber é o que quer afinal da vida? Parece uma pergunta de resposta fácil, mas não é... Ciao Bella segue os passos de Elena à medida que ela decide como viver a sua vida."

By Sony TV

Série deliciosa que aconselho a ver ... caso consigam a apanhar, pois muitas das séries que vejo apareçem e desapareçem muito rapidamente ... e esta é uma delas.


Rita

segunda-feira, 15 de novembro de 2010

Pensamento da semana (Though of the week)

"A possibilidade de realizarmos um sonho é o que torna a vida interessante"
"The possibility of making a dream come true is what makes life interesting"

Paulo Coelho


domingo, 14 de novembro de 2010

Não quero ... (Don't want ...)


Um pai substituto ...
A substitute dad ...

sábado, 13 de novembro de 2010

A minha semana (My week)

Olá Olá

Cá estou eu outra vez para escrever o que me aconteceu esta semana.
Here am I to talk about what happened this week.


No inicio desta semana tive uma entrevista de emprego. Correu bem, mas para variar foi-me dito que voltariam a contactar e para esperar até ao fim da semana (hoje) e não fui contactada. Procurar emprego no inicio parecia cativante, mas está a tornar-se cada vez mais deprimente e cansativo.

In the beggining of the week I had a job interview. It went well, but for a change it was told that they'd contact me back and to wait till the end of the week (today) and I got nothing. Looking for a job at first seemed captivating, but now it's becoming even more depressing and tireing.


Tenho ido ao ginásio diariamente e esta semana lá perdi mais 1kg ... estou muito contente de o ter conseguido e a este ritmo muito rapidamente conseguirei atingir o peso ideal para mim. Que fique bem claro que eu estou a fazer dieta e exercício não para ficar mais bonita, mas para ficar saudável. Assusta-me um pouco quando as pessoas chegam-se a mim e dizem "a este ritmo vais ficar toda gira num instante" ou "ah quando emagreceres vais ter que comprar esta e aquela roupa ... tens que te vestir adequado à tua idade" (como se eu me vestisse à uma miúda de 10 anos e como que se agora que perdi peso sou um ser humano mais ... interessante). Eu apenas quero ser saudável ... quero mudar e estou em processo de mudança! Sei que as pessoas não fazem por mal, mas assusta-me ... eu não quero ser um pedaço de carne para as pessoas moldarem ou apreciarem ... eu quero vestir aquilo que quero e quero apenas a atenção de um homem ... o meu homem!

I have been going to the gym daily and I lost another kg this week ... I'm really happy that I managed to that and if I keep this rythm I'll quickly reach my ideal weight. One thing I want to be clear about is that I'm dieting and exercicing not to get prettier, but to be healthier. It scares me a little when people come to me and say "by this rythm you'll be beautiful in no time" or "ah when you lose weight you'll have to get this sort of clothes and that sort of clothes ... you have to dress your age" (as if I've been dressing as a 10 year old and as if now that I lost weight I'm a more .... interesting person). I just want to be healthy ... I want to change and it's in process! I know they mean no harm, but it scares me ... I don't want to be a piece of meat for people to mold or apreciate ... I want to wear what I want I want the male attenciont I want ... my man's attention!


Esta dieta para além de me dar esta paranóia também dá a paranóia da comida ... agora sempre que olho para o frigorifico ou vou a um restaurante digo logo "não posso comer isto, não posso comer aquilo" ... é terrivel não poder mordiscar um pouco de chocolate ou uma lasanha acabada de sair do forno ... ou uma francesinha especial com batatas-fritas ... e cada vez que petisco um pouco mais penso logo que vou engordar ... tenho que manter alguma calma com isto.

Beside this paranoia, the diet algo gave me the food paranoia ... now everytime I look at the fridge or go to a restaurant I go "I can't eat this, I can't eat that" ... it's terrible not being able to nibble a bit of chocolate or a lasanha that just came out of the oven ... ou a nice special francesinha with fries ... and everytime I snack a bit more than usual I think I win weight ... I have to take it easy.


Tentei fazer uma radio online hoje, mas ainda não sei bem as regras de funcionamento da Cotonete (site online onde se cria precisamente radios online) por isso ... só uns dias e teram aqui uma rádio online com a vossa locutora à disposição. Algumas sugestões para o nome da rádio?

I tried to make an online radiostation today, but I don't know the exact rules of Cotonete (website where you can make online radiostations) so ... just a couple of days you'll have a radio here with your host at your service. Any suggestions for the radio's name?


No que toca a amores estou muito bem ... sempre bem tratada e amada. Família idem aspas.

When it comes to love I'm doing very well ... always well taken care of and loved. Same with my family.


Este fim de semana vou a uma festa de anos ... e lá vai a minha dieta pelo cano abaixo.

This weekend I'm going to a birthday party ... and there goes my diet.


Planos para a semana: Fazer um check-up médico, continuar no ginásio e ir ao centro de emprego inscrever-me em formações e em estágios ... e claro responder a mais anúncios. Não vai faltar claro namorar muito e a rádio online.

Next week's plans: Have a medical check-up, continue going to the gym and going to the work center to enter on some courses and interships they might have ... and of course answer more adds. Things that are not going to miss is dating alot and the online radio.


Até para a semana!
Till next week!

Rita


MUSICA DA SEMANA (MUSIC OF THE WEEK)


Lindo ...
Beautiful ...

quinta-feira, 11 de novembro de 2010

quarta-feira, 10 de novembro de 2010

Ping Pong Top do Canal Q (PORTUGUESE ONLY)



O Canal Q é um novo canal da MEO. Esta e as Produções Fictícias associaram-se e criaram um canal que fala de artes, urbanismo, comédia, literatura, cinema entre muitos mais tópicos.

Este novo canal tem programas, que, no meu parecer são diferentes, educativos e engraçados ... o que é genial.

Um dos programas desse canal é o Ping Pong Top. O Ping Pong Top é apresentado por Hugo Gonçalves e Patrícia Muller e é dividido em 3 partes. Na primeira e ultima parte os apresentadores discutem e analisam listas criadas por eles ou pelos guionistas sobre vários temas (uns que me lembro de momento são: os videoclips mais sexys do momento ou os melhores lugares públicos para ter sexo ou até os piores filmes de sempre). No meio do programa são convidados pessoas de renome que discutem conjuntamente com os apresentadores listas relacionadas com o tema que vão debater).

Divertido e Cultural, O Ping Pong Top é mesmo um bom programa que acho que deve ser mais divulgado e apreciado.

Para terminar fica aqui uma das minhas listas favoritas ...


"18 PIROPOS SEM ALARVICE"


18º. O que é que faz uma estrela a voar tão baixinho?

17º. Queria ser um patinho de borracha para passar o dia na tua banheira.

16º. Ó febra, junta-te aqui à brasa.

15º. A tua mãe só pode ser uma ostra para cuspir uma pérola como tu.

14º. Ainda dizem que as flores não andam.

13º. Ó filha, o teu pai devia ter a régua torta para te fazer com curvas assim.

12º. Se cair, já sei onde me agarrar.

11º. És um bilhete de primeira classe para o pecado.

10º. A ti não te custava nada e a mim sabia-me tão bem.

9º. Estou a lutar desesperadamente contra o impulso de fazer de ti a mulher mais feliz do mundo.

8º. Diz-me lá como te chamas para te pedir ao Menino Jesus.

7º. Tanta carne boa e eu em jejum.

6º. Essa roupa fica-te muito bem, mas ficava-te ainda melhor amarrotada no chão do meu quarto.

5º. Tantas curvas e eu sem travões.

4º. Não te esqueças do meu nome. Mais logo vais gritá-lo.

3º. És como um helicóptero: gira e boa.

2º. Deves estar tão cansada… Passaste a noite às voltas na minha cabeça.

1º. Acreditas em amor à primeira vista ou tenho que passar por aqui outra vez?

terça-feira, 9 de novembro de 2010

Engenharias e afins (Engineering and such)



Familiar? Pois é, na minha vivência isto é familiar e muito usual ... sempre ouvi dizer "ah as engenharias é o que está a dar"

Familiar? In my life experience it is very familiar and usual ... I always heard "ah engineering it's the best"



Ok que aquilo que eles estudam não é fácil e tem que se estar a matutar muitos muitos anos, há que validar, mas é devido a esse valor e a esse status social que depois essa classe tão restrita acaba por manipular tudo e todos ... o que não é nada ético e humano.

Ok that what they study isn't easy and you got to study alot of years, you have to give the credit for that, but it's precisely because of that value and social status that that restrict class ends up manipulating everything and everyone ... which is not ethical and human.



É a mítica Teoria do Poder das profissões ... onde teóricos afirmam que profissionais como Engenheiros, Médicos, Advogados fazem todos jogos de Poder para ver qual deles tem o maior status e valorização social ... e para isso manipulam o que tiverem à mão...

It's the mythical Power Theory of professions ... where theorists agree that professionals such as engineers, doctors, lawyers do all sorts of games to see which has the best status and social value ... and for that they manipulate what they have at hand ...



Será isto uma coisa negativa? Honestamente não sei, pois pode haver esse lado negativo, mas há que compreender que eles são programados a servia a sociedade e que gastaram tempo e dinheiro para ter suas aptidões.

Is that a negative thing? Honestly I don't know, because there can be that negative side, but you got to reconsider that they are programmed to work for society and they spend time and money on their skills.



E como ouvi dizer "Com o Poder vêm grandes responsabilidades" ... e é um facto que as vezes elas não são cumpridas ... sem mencionar também que trabalham para o Povo ... mas a pagar e para manter esse valor ... já sabem o que eles fazem.

And as I once heard "With Power come great responsabilities" ... and it's a fact that sometimes they're not respected ... not to mention also that they work for the People ... but you got to pay and to keep that value ... you know what they do.



Rita

segunda-feira, 8 de novembro de 2010

Pensamento do dia (Thought of the day)

"Escuta e serás sábio. O começo da sabedoria é o silêncio."
"Listen and you'll be wise. The beginning of wisdom is silent"

Pitagoras - Pythagoras


sexta-feira, 5 de novembro de 2010

Programação do Blog (Blog's Programming)

Este blog tem estado uma desordem e durante esta semana planeei uma forma de o manter mais organizado. Como? Pois bem, programando-o. Em cada dia da semana trata-se e desenvolve-se coisas diferentes dentro daquilo que estipulei num post anterior (que escreveria maioritariamente: Comentários meus, Comentários a séries de tv/filmes/livros, Música, Imagens (fotos, pinturas, cartoons, etc.), O meu dia-a-dia e frases que nos fazem pensar ou os meus "Guilty Pleasures" ou até o "Trip on Memory Lane" (Para quem não sabe os "Guilty Pleasures" é onde eu confesso os meus gostos mais vergonhosos ou estranhos; "Trip on Memory Lane" é onde ponho música ou desenhos ou tudo relacionado com a minha infância).

This blog it's messy and during this week I planed a way to keep it more organized. How? Programming it. In each day of the week I'll be writting different things within what I estipulated on a previous blog (that I'd mainy write: Rants, Tv/films/ books Reviews, Music, Images (photos, paintings, cartoons, etc.), My daily life and phrases that make you think or my Guilty Pleasures or even "Trip on Memory Lane).

Pois bem ... aqui vai então a programação estipulada para este blog:
And so ... here goes what I stipulated for this blog:

2a feira = Frases que nos fazem pensar/ "Guilty Pleasures"
Monday = Phrases that make you think/ "Guilty Pleasures"

3a feira = Comentários gerais
Tuesday = Rants

4a feira = Comentários a filmes/ séries de tv/ livros
Wendsday = Tv series/ Films/ Books reviews

5a feira = Imagens
Thursday = Images

6a feira = A minha semana
Friday = My week

Os fins de semana são reservados apenas a mim ... pois mereço um descanso não? Todos os posts serão publicados (ou tentarei publicar) depois do jantar (22:00/23:00)

The weekends are reserved for me only ... because I deserve a rest don't I? All posts will be published (or will try to publish) after dinner (22:00/23:00 PORTUGAL TIME!)

Assim ... queridos leitores, 2a feira cá voltarei e espero não perder o ritmo.
And so ... my dear readers, Monday I'll be back and hope not to lose the rythm.

Até ao próximo post
Till next Post

Rita

segunda-feira, 1 de novembro de 2010