terça-feira, 21 de setembro de 2010

Ontem no 5 para a Meia-Noite [PORTUGUESE SPEAKERS ONLY]

Com alguma pena minha esta semana é a ultima semana da 3a temporada de um dos meus programas de humor favoritos ... O 5 para a Meia-Noite acaba esta temporada no Porto na Casa da Música que, pelo que eu li, é o pavilhão com melhor acústica do mundo ...

A pergunta paira no ar para todos os fans do programa ...



Será?!?

segunda-feira, 20 de setembro de 2010

O meu desejo 1 (My wish 1)


Um gato persa laranja
An orange persian cat

quinta-feira, 16 de setembro de 2010

As novas aventuras de Rita (Rita's new adventures)

Antes de mais quero dizer que não abandonei este blog ... apenas ficou num longo banho-maria, pois durante estes meses estive numa fase menos positiva da minha vida que, como é obvio, não quero nem vou discutir aqui.

First I'd like to say that I didn't leave this blog ... it just got suspended for a while, because during this months I was in a less positive phase in my life that, obviously, I don't want and won't discuss here.

Há, contudo, uma coisa positiva que começou há 2 meses e que vai continuar com muita força ... lembram-se daquilo que falei sobre os homens? pois bem, eu agora tenho o meu homem ... tenho um namorado, um companheiro, um amigo, um confidente, um amante. Ele e um pequeno grupo de pessoas é que me tem feito o meu mundo sorrir e dão aquela força que eu preciso neste momento de desmotivação, de desconforto, de tristeza. Eles, mas em particular ele, fazem-me querer ser uma pessoa melhor e por isso eu estou imensamente grata por tudo o que têm feito por mim.

However, there's a positive thing that started 2 months ago and will go on with alot of strenght ... remember what I said about men? well now I got my man ... I got a boyfriend, a companion, a friend, a confident, a lover. He and a small group of people is what has been making me smile and what has given me the strenght that I need at this time of desmotivation, disconfort and sadness. They, but in particular him, make me want to become a better person and I'm imensly thankfull for everything they have made for me.

Eu estou imensamente satisfeita com ele e ele comigo ... connosco tudo anda a correr sobre rodas. Nunca me senti tão bem, tão a vontade, tão alegre e bem disposta e tão amada. Para mim e para ele dedico esta canção

I'm truly satisfied with him and he with me ... everything is going smoothly with us. I never felt this good, this confortable, this cheerfull and happy and loved. For me and him I dedicate this song




Só podia ser Muse hehehe
It could only be Muse hehehe


Mas não pensem que este blog agora vai ser lamechas e que apenas escrevei aqui o quanto eu amo o meu namorado ou quanto nós nos amamos ... não não ... vou continuar com as minhas críticas de séries de tv e de filmes, livros, como também de coisas da minha infância. Continuarei a escrever o que penso sobre meu país e o meu mundo ... que anda cada vez mais depressa (e sim meus amigos já começo a queixar-me da minha idade ... é uma altura estranha da vida honestamente, pois não se sente velho nem se sente novo ... é um intermédio estanho)

But don't think this blog will become cheesy and that I will only write about how much I love my boyfriend or how much we love each other ... no no ... I will continue my tv series, films and book reviews as also review things from my childhood. I will continue writting what I think about my country and my world ... that is evoluting faster than ever (and yes my friends I'm startng to complain about my age ... it's a weird stage in life honestly, because you don't feel old but you also don't feel young ... it's a weird "in between")

 Até a próxima e "always watche good moves" ;)
Till next time and "always watche good moves" ;)


Rita

PS: This video is for portuguese speakers only